Previous Page
Next Page

16.4. Summary

To make your plug-in accessible to a worldwide audience, it should be internationalized. Extracting the plug-in's human-readable strings into a format that can be easily translated is the most important step. As presented in this chapter, Eclipse provides a number of tools to facilitate this. The Externalize Strings wizard makes it easy to extract the strings from your Java code, while fragments provide a convenient packaging mechanism for delivering translated content independent of your main plug-ins.

References

Chapter source (www.qualityeclipse.com/projects/source-ch-16.zip).

Java internationalization tutorial (java.sun.com/docs/books/tutorial/i18n/intro/index.html).

Kehn, Dan, Scott Fairbrother, and Cam-Thu Le, "How to Internationalize Your Eclipse Plug-in," IBM, August 23, 2002 (eclipse.org/articles/Article-Internationalization/how2I18n.html).

Kehn, Dan, "How to Test Your Internationalized Eclipse Plug-in," IBM, August 23, 2002 (eclipse.org/articles/Article-TVT/how2TestI18n.html).

Kehn, Dan, Scott Fairbrother and Cam-Thu Le, "Internationalizing Your Eclipse Plug-in," IBM, June 1, 2002 (www-128.ibm.com/developerworks/opensource/library/os-i18n).

ISO 639 language codes (www.unicode.org/onlinedat/languages.html).

ISO 3166 country codes (www.unicode.org/onlinedat/countries.html).

Eclipse Help: Java Development User Guide > Tasks > Externalizing Strings


Previous Page
Next Page